Translation of "potrebbe passare" in English


How to use "potrebbe passare" in sentences:

Potrebbe passare dal gioielliere e comprarne uno a sua moglie.
You should pop into Cartier's and get your wife a bauble for her wrist.
ln quel canyon non ci potrebbe passare un coyote.
A coyote couldn't slip through that canyon.
Con questa roba si potrebbe passare un bel weekend a Las Vegas.
A fella could have a good weekend in Vegas with all that.
Hai qualcuno che potrebbe passare da casa mia?
You have someone who could drive by my house?
Allora potrebbe passare il tempo dedicandosi ad altri interessi.
Then perhaps you could spend the time exploring other interests.
Potrebbe passare qualche anno a portare alla luce dei reperti e diventare l' ammiraglio più giovane della storia della Flotta Stellare.
You could spend a few years digging up artefacts and still become the youngest admiral in Starfleet history.
Potrebbe passare quasi per un gentiluomo.
You could almost pass for a gentleman.
Se vuoi aspettare, potrebbe passare molto tempo.
If you want to wait, it may be a long time.
Potrebbe passare la notte nel suo rifugio?
Could she spend the night in your shelter?
La natura... è una padrona indulgente. Potrebbe passare ancora un po' di tempo... prima che passi a riscuotere da te.
Nature... is a forgiving mistress... and you might could have some time to fill... before she collects her due.
So che loro li usano e che il flusso di materia potrebbe passare.
I know they're using them the matter stream might get through.
Potrebbe passare molto tempo prima di vedere di nuovo Jericho cosi'.
(We're going all the way) It might be a long time before we see Jericho like this again.
Potrebbe passare un po' prima che tu ne riceva qualcuno.
Could be a while before you get some.
Questo potrebbe passare gli scanners senza nessun problema.
This could get past the scanners without a problem.
E la nonna... beh, potrebbe passare tutta la sua estate a fare quelle cosette di conchiglie che fa di solito
And my grandmother- well, she could spend her whole summer making those seashell thingies she makes.
Potrebbe passare per una donna d'affari, o una collaboratrice.
She could pass as a businesswoman or a co-Worker.
Potrebbe passare il telefono a qualcuno che parli meglio inglese?
Can you just put someone on who speaks better English?
Sta violando una marea di leggi sovietiche, e potrebbe passare i prossimi dieci anni in un campo di lavoro siberiano.
You're violating a shitload of Soviet laws, and you're looking at 10 years in a Siberian labor camp.
Il conflitto di solito viene vissuto ogni giorno, anche se in minima parte, quindi potrebbe passare inosservato fino a quando non ci sarà un conflitto più ampio.
Conflict is usually experienced everyday, although minimally, so it may go unnoticed until there is a larger conflict.
Questa e' la ragazza migliore del mondo, e potrebbe passare una vita meravigliosa, ma nessuno riuscira' a ignorare le sue cosciotte.
This one is the coolest girl in the world, and she'd make the most wonderful wife, but no one's going to be able to look past her chubby thighs.
Signor Suavi, prima di andare via potrebbe passare da me?
Mr Suavi, could you come and see me for a minute before you leave?
Potrebbe passare come inserviente e trovare un lavoro quando esce.
You could pass as an orderly, get a job doing it when you get out.
Quindi se Lumley vuole filarsela, pensi che potrebbe passare da quella porta.
So, if Lumley's going to make a run for it, your guess is he might pass through that door?
Se... non andiamo adesso, potrebbe passare un po' di tempo prima di poterlo fare.
Uh, if-if we don't do it now, we might not get back for a while.
Prima o poi, potrebbe passare molto tempo.
Eventually can be a long time.
Ci si potrebbe passare una vita, qui dentro.
A person could spend a lifetime in here.
Se la batteria è completamente scarica, potrebbe passare qualche minuto prima che l'indicatore di carica appaia sul display o prima di poter effettuare una qualsiasi chiamata.
If the battery is completely discharged, it may take several minutes before the charging indicator appears on the display or before any calls can be Recycle packaging and user guides at your made.
Ho detto che il mal di schiena di Chelsie potrebbe passare con una riduzione del seno.
I-I just suggested that Chelsea's back pain might benefit from breast reduction surgery.
E comprende che potrebbe passare il resto della sua vita in prigione?
It understands that it may take the rest of his life in prison?
Se tornaste a luglio, potrebbe passare dalla piscina per il festival.
Now, if you come back here in July, at the pool they have the sea nymph festival.
Ma ora, dopo l'attacco, potrebbe passare.
But now, after the attacks, Looks like it might go through.
Buzz, potrebbe passare alle... ehm, riprese del parcheggio?
Buzz, can you shift to the parking-lot footage?
Potrebbe passare dei bei momenti con Tony.
You could have some quality time with Tony.
Se riusciamo a fargli tenere addosso i vestiti abbastanza a lungo, potrebbe passare come un neurochirurgo in grado di operare.
If we can get him to keep his clothes on long enough, he can pass as a functioning Neurosurgeon.
Se continua a interferire, potrebbe passare il fine settimana in prigione.
You keep interfering, you could spend your weekend in jail.
Un anno potrebbe passare prima che tu ti riesca ad avvicinare a Tullius.
A year could pass before you find yourself close enough to Tullius.
Inoltre, potrebbe passare un assistente sociale... soltanto per parlare con voi e vedere come stanno andando le cose.
Also, a social worker may be coming by just to talk to you and see how things have been going.
Questa potrebbe passare per la mia auto?
Does this look like it's my car?
Le tue mura sono cosi' impenetrabili che non ci potrebbe passare nemmeno un filo d'erba.
Your walls put up so tight, man, not even a blade of grass could get through.
Potrebbe passare domani per firmare le carte?
Can you come by tomorrow to finish the paperwork?
Si', ma se questo gruppo si unisce a quest'altro, potrebbe passare per di qua.
Yeah, but if this group joins with that one, they could spill out this way.
Un piccolo gruppo potrebbe passare il fiume, coperto dall'oscurita', ed eliminare le loro sentinelle, assicurando una via affinche' i nostri archi lunghi possano guadare il fiume.
A small party could cross under cover of darkness and dispatch their sentries, making safe a path for our longbows - to ford the river...
Lei potrebbe passare del tempo di qualita' con Leila.
You can spend some quality time with Leila.
Potrebbe passare di categoria l'anno prossimo.
We think he might go pro next year.
Oh, per noi potrebbe passare anche un bel po' di tempo, ma... per te sara' come se non fosse passato affatto.
Oh, for us, it could be quite a long time, but... for you, it will seem like no time at all.
E un emozionante inseguimento automobilistico potrebbe passare da uno sguardo esterno alla macchina per il punto di vista del subacqueo in un solo taglio.
And an exciting car chase could switch from an exterior look at the car to the diver’s point of view in just one cut.
0.8843240737915s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?